この度、ブログが引越しします。新しいアドレスは下記のとおりです。
京都 京町家・一棟貸し 宮川小町 ホームページ:http://miya-koma.com
My blog site has been moved to http://miya-koma.com/blog/
Miyagawa Komachi, Vacation Rental Home in Kyoto
Thank you!
長年住んだアメリカより町屋のお宿をオープンする為に京都にやってきました。六波羅蜜寺、建仁寺、花街宮川町にある「宮川小町」は京町家を一軒お貸しする宿泊施設です。2011年11月には、清水寺と祇園近くに大人の方のための京町屋のゲストハウス「弓矢小町」をオープンしました。弓矢小町のホームページはただ今準備中ですが、このサイトもしくは宮川小町ホームページ http://miya-koma.com で情報発信していきます!I moved back to Japan from the U.S. to open a guest house in Kyoto. I finally found a traditional Japanese house called "Machiya" in Kyoto near Gion and Kiyomizu temple. see http://miya-koma.com/blog/) and for Yumiya Komachi, Traditional Japanese Guest House.will update more info
Saturday, March 19, 2011
Japan 日本
Regarding people I know in Sendai where the earthquake incurred, I found all people I know fortunately. However, I still feel pain, and I just pray for the people who lost their lives and their families who are in great pain and sorrow. My thoughts are with them. It is the time to show your kindness..... I appreciate all the people in abroad helping Japan including my favorite Be Yong Joon, Korean actor, and JYJ (TVXQ), Korean singers.
幸いにも、宮城県に住む私の知人は皆無事でした。でもこれを手放しには喜べないのが現状です。多くの方々の命、そして家族や愛する人を亡くされた方々のお気持ちを察すると辛い気持ちになります。ただ、私達が力を合わせて強く生きていくことが大切なのではないでしょうか?多くの海外の方々も日本へ義捐金を送って下さいました。私の大好きな韓国俳優のぺヨンジュン氏と日本でも大活躍のJYJこと東方神起もそうです。そしてアメリカシカゴのぺヨンジュンファンクラブやBigeastのファンクラブのメンバーも日本への義捐金を送られたようです。日本の事を思ってくださり、有難うございます。少しでも多くの人が早く立ち直れるように、出来る範囲で援助をしていきましょうね。
宮川小町ホームページ
Miyagawa Komachi Homepage: http://miya-koma.com
幸いにも、宮城県に住む私の知人は皆無事でした。でもこれを手放しには喜べないのが現状です。多くの方々の命、そして家族や愛する人を亡くされた方々のお気持ちを察すると辛い気持ちになります。ただ、私達が力を合わせて強く生きていくことが大切なのではないでしょうか?多くの海外の方々も日本へ義捐金を送って下さいました。私の大好きな韓国俳優のぺヨンジュン氏と日本でも大活躍のJYJこと東方神起もそうです。そしてアメリカシカゴのぺヨンジュンファンクラブやBigeastのファンクラブのメンバーも日本への義捐金を送られたようです。日本の事を思ってくださり、有難うございます。少しでも多くの人が早く立ち直れるように、出来る範囲で援助をしていきましょうね。
宮川小町ホームページ
Miyagawa Komachi Homepage: http://miya-koma.com
Saturday, March 12, 2011
Earthquake in Japan 東日本大地震 9
There was a huge (9) earthquake in Japan yesterday. Fortunately Kyoto (I live) did not have any impact but northern part of Japan had devastating results, especially coastal line of Northern Japan. Sendai is the place people I know live as well as my friend's family. I have been trying to reach them but the line was either disconnected or busy. I am very concerned about them. My friends who live and work in Tokyo had also impacted of the quake. Many workers were stranded in their offices and stayed overnight there. My friends who were at home told me their frightening experiences. I sincerely hope that many people could reach their families and friends.
昨日3月11日午後、宮城県沖で過去100年間で最大の震度9の地震を記録しました。ご家族やお友達が東北(震度4~7)そして関東(震度4や5)のお住まいの方は既にご連絡がついている事をお祈りします。私も知人の河野さんや海外に行っているお友達のご両親にメールや電話をしてみたのですが連絡がなかなかつかない状態です。電話回線も混雑もしくは壊れているようです。皆さんが元気でいて下さる事を祈るばかりです。オースのりん君も仙台出身ですが、ご家族と連絡がとれましたか?海外にお住まいで電話連絡手段がなく連絡が取れない方はメールをくださいませ。私の方から連絡を試みてみますので。ここにメールをください。宮川小町 mail@miya-kom.com
昨日3月11日午後、宮城県沖で過去100年間で最大の震度9の地震を記録しました。ご家族やお友達が東北(震度4~7)そして関東(震度4や5)のお住まいの方は既にご連絡がついている事をお祈りします。私も知人の河野さんや海外に行っているお友達のご両親にメールや電話をしてみたのですが連絡がなかなかつかない状態です。電話回線も混雑もしくは壊れているようです。皆さんが元気でいて下さる事を祈るばかりです。オースのりん君も仙台出身ですが、ご家族と連絡がとれましたか?海外にお住まいで電話連絡手段がなく連絡が取れない方はメールをくださいませ。私の方から連絡を試みてみますので。ここにメールをください。宮川小町 mail@miya-kom.com
Monday, March 7, 2011
ビストロ スポンタネ (Bistro Spontane)
先日、宮川小町のすぐそばの(鴨川そば)素敵なフレンチビストロにランチにいってきました。
お食事は勿論美味しかったのですが、サービスも凄く良かった。なんだか久しぶりに高級レストランに行った感じがしたのです。ちなみにランチは2000円からのセットメニューです。ここは、気軽に行けるフレンチビストロですが、テーブルセッテイングも女性が好むような感じです。是非、今度は夜に行ってみたいな。美味しいものを食べるときは、つい写真をとり忘れてしまうのですが、少しだけ撮りましたよ!A casual French Bistro in Miyagawa cho, nearby Miyagwa Komachi. The lunch menu starts from 2000yen with very good meal and services!
お食事は勿論美味しかったのですが、サービスも凄く良かった。なんだか久しぶりに高級レストランに行った感じがしたのです。ちなみにランチは2000円からのセットメニューです。ここは、気軽に行けるフレンチビストロですが、テーブルセッテイングも女性が好むような感じです。是非、今度は夜に行ってみたいな。美味しいものを食べるときは、つい写真をとり忘れてしまうのですが、少しだけ撮りましたよ!A casual French Bistro in Miyagawa cho, nearby Miyagwa Komachi. The lunch menu starts from 2000yen with very good meal and services!
京都府京都市東山区宮川筋4-321-6 京阪五条より川端通り 東側を北に徒歩3分 月曜日(祝日は営業)・不定休京阪四条より川端通り 東側を南に徒歩10分 11:30~14:00 17:30~21:00 TEL: 075-541-5005 京都・町家一棟貸し 宮川小町 ホームページ Miyagawa Komachi, Vacation Rental Home in Kyoto: http://miya-koma.com |
雛祭り Girl's Day
3月3日はお雛様の日。
シカゴのお友達のふOOさんのお友達のお宅へ、とても立派なお雛様を拝見に伺いました。
見てください!子どもの頃の記憶が甦ります。 March 3rd is a girl's day in Japan. We decorate Ohinasama like below (this is a special one though..) at home to celabrate a girl's day in Japan. I remember when I was a child, my parents decorated home with Ohinasama (dolls). For more detailed information about the girl's day, see at http://en.wikipedia.org/wiki/Hinamatsuri
宮川小町ホームページ
Miyagawa Komachi Homepage: http://miya-koma.com
シカゴのお友達のふOOさんのお友達のお宅へ、とても立派なお雛様を拝見に伺いました。
見てください!子どもの頃の記憶が甦ります。 March 3rd is a girl's day in Japan. We decorate Ohinasama like below (this is a special one though..) at home to celabrate a girl's day in Japan. I remember when I was a child, my parents decorated home with Ohinasama (dolls). For more detailed information about the girl's day, see at http://en.wikipedia.org/wiki/Hinamatsuri
Miyagawa Komachi Homepage: http://miya-koma.com
Sunday, March 6, 2011
Almost done! あと少しだよん~
Hi, I was too busy to update my blog recently..... but I am doing fine.
The renovation for Miyagawa Komachi, Machiya Rental in Kyoto, is almost done. I know...it 's supposed to be done in February, but there are always delay for this kind of projects. I sometime wish that I was in the U.S. so all my friends would come to help me out to get this renovation done quickly. The builder parts will be done on next Tuesday (finally !), and my part will be done around March 20. My old friend from Tokyo stay at Miyagawa Komachi with here daughter on March 17 as a first trial guest. Hopefully everything will be done by then. I need to paint for the living room and kitchen next week, and then put Japanese rice papers to the ceilings of the entrance and foyer. It took a while to search a good rice paper for ceilings but I finally found the good one. New arrivals are washing machine, refrigerator, tatami mattress, and futon. I will upload some more pictures sometime soon!
Miyagawa Komachi Homepage: http://miya-koma.com
このところとても忙しくってブログもそっちのけで改装に専念してました。でも、ちょっとがんばり過ぎて、一寸疲れ気味。工務店さんの改装は順調で、来週火曜日には大工さん方面は全部終りますが、私のプロジェクトはやはり遅れ気味です。玄関と2階の一部屋と階段は珪藻土を塗り終わりました!来週は、居間と台所を白の珪藻土で塗ります。それと玄関と1階表の間の天井の和紙貼りが残っています。最後は、2階ベランダの癒しの場づくりですが、盆栽を並べてみようと思ってます。さてどうなることやら。3月17日には東京のお友達がお嬢さんと一緒にトライアル宿泊にやってきます。それまでには終らせなくちゃ!宮川小町ホームページ http://miya-koma.com/
The renovation for Miyagawa Komachi, Machiya Rental in Kyoto, is almost done. I know...it 's supposed to be done in February, but there are always delay for this kind of projects. I sometime wish that I was in the U.S. so all my friends would come to help me out to get this renovation done quickly. The builder parts will be done on next Tuesday (finally !), and my part will be done around March 20. My old friend from Tokyo stay at Miyagawa Komachi with here daughter on March 17 as a first trial guest. Hopefully everything will be done by then. I need to paint for the living room and kitchen next week, and then put Japanese rice papers to the ceilings of the entrance and foyer. It took a while to search a good rice paper for ceilings but I finally found the good one. New arrivals are washing machine, refrigerator, tatami mattress, and futon. I will upload some more pictures sometime soon!
Miyagawa Komachi Homepage: http://miya-koma.com
このところとても忙しくってブログもそっちのけで改装に専念してました。でも、ちょっとがんばり過ぎて、一寸疲れ気味。工務店さんの改装は順調で、来週火曜日には大工さん方面は全部終りますが、私のプロジェクトはやはり遅れ気味です。玄関と2階の一部屋と階段は珪藻土を塗り終わりました!来週は、居間と台所を白の珪藻土で塗ります。それと玄関と1階表の間の天井の和紙貼りが残っています。最後は、2階ベランダの癒しの場づくりですが、盆栽を並べてみようと思ってます。さてどうなることやら。3月17日には東京のお友達がお嬢さんと一緒にトライアル宿泊にやってきます。それまでには終らせなくちゃ!宮川小町ホームページ http://miya-koma.com/
Subscribe to:
Posts (Atom)