長年住んだアメリカより町屋のお宿をオープンする為に京都にやってきました。六波羅蜜寺、建仁寺、花街宮川町にある「宮川小町」は京町家を一軒お貸しする宿泊施設です。2011年11月には、清水寺と祇園近くに大人の方のための京町屋のゲストハウス「弓矢小町」をオープンしました。弓矢小町のホームページはただ今準備中ですが、このサイトもしくは宮川小町ホームページ http://miya-koma.com で情報発信していきます！I moved back to Japan from the U.S. to open a guest house in Kyoto. I finally found a traditional Japanese house called "Machiya" in Kyoto near Gion and Kiyomizu temple. see http://miya-koma.com/blog/) and for Yumiya Komachi, Traditional Japanese Guest House.will update more info
Superior Japanese Twin Room at Yumiya Komachi in Kyoto firstname.lastname@example.org
Finally, the closing day had come and I also got a home insurance. I felt good but there would be a lots to do for preparing a vacation rental home. Meeting a contractor to renovate the house, tax consultant, buying some house staff and decorations, and making a home page for the vacation rental. Oh I wish I am a tech savvy~~~
I stopped by Kamo River, my sanctuary, and enjoyed the peaceful moment. I saw some stray cats which are quite huge (or fat) for stray cats. People are bring foods for them so no doubt why they were rather fat. I wish I could get one more....if only I have a bigger place. Here is today's Kamo river and the Kamo cat (I deiced to call him Kamo Cat).