長年住んだアメリカより町屋のお宿をオープンする為に京都にやってきました。六波羅蜜寺、建仁寺、花街宮川町にある「宮川小町」は京町家を一軒お貸しする宿泊施設です。2011年11月には、清水寺と祇園近くに大人の方のための京町屋のゲストハウス「弓矢小町」をオープンしました。弓矢小町のホームページはただ今準備中ですが、このサイトもしくは宮川小町ホームページ http://miya-koma.com で情報発信していきます！I moved back to Japan from the U.S. to open a guest house in Kyoto. I finally found a traditional Japanese house called "Machiya" in Kyoto near Gion and Kiyomizu temple. see http://miya-koma.com/blog/) and for Yumiya Komachi, Traditional Japanese Guest House.will update more info
Superior Japanese Twin Room at Yumiya Komachi in Kyoto firstname.lastname@example.org
I invited Mr.H for lunch at French restaurant "Passion" near the Imperial Palace today. Mr.H has been great help for my vacation rental project in Kyoto. Mr.H is a head of sales department of a famous construction company in Kyoto, and he has tremendous knowledge and experience in construction area including law, tax, and more. I am fortunate to have the person like him in my side..... Thank you!
Yes, this french restaurant "Passion" was opened in September last year, which is same time I moved back to Japan. I always passed by this restaurant, but I have never gone to....so I missed the opportunity to have a great meal in past 4 months. I had fried oyster with multi grain rice and cream soup. It was just so good. The table setting is cute and very sophisticated in addition to the good service in a friendly manner. I will be your customer from today! Mr.H was very happy with this only 1300 yen (USD 12.00 lunch including coffee) as well.....